18 novembre 2005

Lettera di un emigrante


Carissimo Amilcare,

Buenos Aires 4/2/1913

Dopo di salutare a te e l’intera famiglia vengo a farti sapere le mie notizie che sino ad oggi godo perfetta salute che tanta ne auguro a voi e tua moglie e figli o tardato a scriverti motivo che stavo aspettando di scoprire la terra argentina. Dunque dopo viaggiato 23 giorni di mare giunsi in Buenos Aires non appena arrivato a questa deliziosa città trovai molti dei miei paesani che mi portarono alla amalsen (*) di Orvinio che esiste impineiro (**) la tutti riuniti bevemmo un bicchiere insieme e dopo due giorni mi mise a lavoro. Il lavoro che io faccio è di poca fatica e si lavora ore nove al giorno e guadagno £. 5.00 al giorno. Giù in queste parti dove ora mincontro fa molto caldo invece in Orvinio farà freddo.
Qui il sole sale alle 4,40 antimeridiane e si posa alle ore se di sera.
L’aria l’aqua e Buonissima il vino ce ne molto ma è un poco caro che non passa una domenica che non si beve qualche bicchiere il mangiare si mangia pane e carne maccheroni tutti i giorni insomma sino al giorno di oggi l’argentina mi pare che sia una terra regolare ai molta emigrazione che non passa settimana che non vengono delle migliaia di persone e tutte incontrano lavoro. Qui ai molti stabilimenti e fra i quali ai il gran Talleres del ferro carril sud (***) dove lavorano 5.000 persone e fra i quali ai un quaranta nostri paesani e guadagnano £.200 al mese però sono tutti giovinotti e noi un poco attempati avemo un altro lavoro a impietrare le vie. Qui ora siamo nel tempo di persiche uva mele pere insomma tutti li frutti che stanno in Italia e di gran quantità. Oggi che scrivo è carnevale e fanno grandi feste che se vedessi le vie principali della città tutte imbandierate di tutte le nazionalità e poi mascherate e Bande di musicha che inneggiano il cuoro della festa. Insomma sino pare stare a noi via Orvinio la sera si ritorna tutti li paesani insieme che pare venire dalle serre. Il rincoro per noi i primi mesi è che stiamo lontani dalla patria nativa e dalle nostre famiglie sennò sarebbe uno spasso.
Non mi spiego di più nella tua risposta vi spiegherò meglio
Un saluto a mia moglie e famiglia
Vi raccomando di tenerla docchio durante la mia assenza un saluto a suo fratello Lucio e famiglia un saluto a tua moglie e famiglia e tu ricevi una stretta di mano e ti dico tuo aff.mo servo G.P.

La mia direzione è P.G. Colle Berardino Rivadavia n.703 Pineiro (B.Aires)

(*) spaccio, bottega di alimentari
(**) Pinero, quartiere di Buenos Aires
(***)officina della ferrovia del sud